По прочтеніи псалма. Земля трепещетъ; по эѳиру Катится громъ изъ края въ край. То Божій гласъ; онъ судитъ міру: "Израиль, Мой народъ, внимай! "Израиль! Ты Мнѣ строишь храмы, И храмы золотомъ блестятъ. И въ нихъ курятся ѳиміамы, И въ день и ночь огни горятъ. "Къ чему Мнѣ пышныхъ храмовъ своды, Бездушный камень, прахъ земной? Я создалъ землю, создалъ воды, Я небо очертилъ рукой! "Хочу-и словомъ расширяю Предѣлъ безвѣстныхъ вамъ чудесъ, И безконечность созидаю За безконечностью небесъ. "Къ чему Мнѣ злато? Въ глубь земную, Въ утробу вѣковѣчныхъ скалъ Я влилъ, какъ воду дождевую, Огнемъ расплавленный металлъ. "Онъ тамъ кипитъ и рвется, сжатый Въ оковахъ темной глубины, А ваши серебро и злато Лишь всплёскъ той пламенной волны. "Къ чему куренья? Предо мною Земля со всѣхъ своихъ концовъ Кадитъ дыханьемъ подъ росою Благоухающихъ цвѣтовъ. "Къ чему огни? Не Я ль свѣтила Зажегъ надъ вашей головой? Не Я ль, какъ искры изъ горнила, Бросаю звѣзды въ мракъ ночной? "Твой скуденъ даръ.-Есть даръ безцѣнный, Даръ, нужный Богу твоему- Ты съ нимъ явись и, примиренный, Я всѣ дары твои приму: "Мнѣ нужно сердце чище злата И воля крѣпкая въ трудѣ; Мнѣ нуженъ братъ, любящій брата, Нужна Мнѣ правда на судѣ!.." 1858 г. Широка, необозрима, Чудной радости полна, Изъ воротъ Іерусалима Шла народная волна. Галилейская дорога Оглашалась торжествомъ: "Ты идешь во имя Бога, Ты идешь въ свой Царскій домъ! Честь Тебѣ, нашъ Царь смиренный, Честь Тебѣ, Давидовъ Сынъ!" Такъ, внезапно вдохновенный, Пѣлъ народъ. Но тамъ одинъ, Недвижимъ въ толпѣ подвижной, Школъ воспитанникъ сѣдой, Гордый мудростію книжной, Говорилъ съ усмѣшкой злой: "Это-ль царь вашъ, слабый, блѣдный, Рыбаками окруженъ? Для чего Онъ въ ризѣ бѣдной, И зачѣмъ не мчится Онъ, Силу Божью обличая, Весь одѣянъ черной мглой, Пламенѣя и сверкая Надъ трепещущей землей!?.." И вѣка прошли чредою, И Давидовъ Сынъ съ тѣхъ поръ, Тайно правя ихъ судьбою, Усмиряя буйный споръ, Налагая на волненье Цѣпь любовной тишины, Міръ живитъ, какъ дуновенье Наступающей весны. И въ трудахъ борьбы великой Имъ согрѣтыя сердца Узнаютъ шаги Владыки, Слышатъ сладкій зовъ Отца. Но въ своемъ невѣрьи твердый, Неисцѣльно ослѣпленъ, Все, какъ прежде, книжникъ гордый Говоритъ: "Да гдѣ же Онъ? И зачѣмъ въ борьбѣ смятенной Историческаго дня Онъ проходитъ такъ смиренно, Такъ незримо для меня, А нейдетъ, какъ буря злая, Весь одѣянъ черной мглой, Пламенѣя и сверкая Надъ трепещущей землей?.." 1858 г.
[Стихотворенія А. С. Хомякова и К. С. Аксакова. С.-Петербургъ, [б.г.].]
Давидъ.
Пѣвецъ-пастухъ на подвигъ ратный Не бралъ ни тяжкаго меча, Ни шлема, ни брони булатной, Ни латъ съ Саулова плеча;
Но, духомъ Божьимъ осѣненный, Онъ въ поле бралъ кремень простой, И падалъ врагъ иноплеменный, Сверкая и гремя броней.
И ты-когда на битву съ ложью Возстанетъ правда думъ святыхъ- Не налагай на правду Божью Гнилую тягость латъ земныхъ.
Доспѣхъ Саула-ей окова, Ей царскій тягостенъ шеломъ: Ея оружье-Божье слово, А Божье слово-Божій громъ! 1844 г.
Благочестивому меценату. О, мудрый другъ! Отъ странъ Полночи, Съ прибрежья царственной Невы, Ты кратко обращаешь очи На наши темныя главы. Ты кубокъ роскоши лѣнивой Испилъ до дна; но ты-жъ подчасъ Рѣчами ласки небрезгливой На подвигъ поощряешь насъ. Мудрецъ, съ улыбкой благосклонной За чашей хвалишь круговой Нашъ строгій постъ, нашъ трудъ безсонный, Плебейской вѣры бытъ простой. Прими-жъ привѣтъ отъ черни темной Тобою взысканныхъ людей И приношенье дани скромной Ихъ благодарственныхь рѣчей. Прими мольбу: твоей лазури, Твоихъ безоблачныхъ высотъ Да не смущаютъ крылья бури И мракъ житейскихъ непогодъ! Да мысль желѣзною рукою Твоей главы не тяготитъ, И вѣчной да цвѣтетъ весною Румяный пухъ твоихъ ланитъ! 1858. Подвигъ есть и въ сраженьи, Подвигъ есть и въ борьбѣ; Высшій подвигъ въ терпѣньи, Любви и мольбѣ. Если сердце заныло Передъ злобой людской, Иль насилье схватило Тебя цѣпью стальной; Если скорби земныя Жаломъ въ душу впились,- Съ вѣрой бодрой и смѣлой Ты за подвигъ берись: Есть у подвига крылья, И взлетишь ты на нихъ, Безъ труда, безъ усилья, Выше мраковъ земныхъ,- Выше крыши темницы, Выше злобы слѣпой, Выше воплей и криковъ Гордой черни людской!
1859.
А.С. Хомяковъ, К.С. Аксаковъ. Стихотворенiя.
Не говорите: "То былое, То старина, то грѣхъ отцовъ; А наше племя молодое Не знаетъ старыхъ тѣхъ грѣховъ". Нѣтъ, этотъ грѣхъ-онъ вѣчно съ вами, Онъ въ вашихъ жилахъ и въ крови, Онъ сросся съ вашими сердцами, Сердцами, мертвыми къ любви.
Молитесь, кайтесь, къ небу длани! За всѣ грѣхи былыхъ временъ, За ваши Каинскія брани Еще съ младенческихъ пеленъ; За слезы страшной той годины, Когда, враждой упоены, Вы звали чуждыя дружины На гибель Русской стороны.
За рабство вѣковому плѣну, За робость предъ мечомъ Литвы, За Новгородъ, его измѣну, За двоедушіе Москвы; За стыдъ и скорбь святой царицы, За узаконенный развратъ, За грѣхъ царя-святоубійцы, За разоренный Новоградъ; За клевету на Годунова, За смерть и стыдъ его дѣтей, За Тушино, за Ляпунова, За пьянство бѣшенныхъ страстей; За слѣпоту, за злодѣянья, За сонъ умовъ, за хладъ сердецъ, За гордость темнаго незнанья, За плѣнъ народа; наконецъ, За то, что, полные томленья, Въ слѣпой сомнѣнія тоскѣ, Пошли просить вы исцѣленья Не у Того, въ Его жъ рукѣ И блескъ побѣдъ, и счастье мира, И огнь любви, и свѣтъ умовъ,- Но у бездушнаго кумира, У мертвыхъ и слѣпыхъ боговъ! И, обуявъ въ чаду гордыни, Хмельные мудростью земной, Вы отреклись отъ всей святыни, Отъ сердца стороны родной! За все, за всякія страданья, За всякій попранный законъ, За темныя отцовъ дѣянья, За темный грѣхъ своихъ временъ, За всѣ бѣды родного края,- Предъ Богомъ благости и силъ, Молитесь, плача и рыдая, Чтобъ Онъ простилъ, чтобъ Онъ простилъ! 1845 г.
Поэту Укорителю. *)
Напрасно подвигъ покаянья Ты проповѣдуешь землѣ И кажешь темныя дѣянья Съ упрекомъ гордымъ на челѣ. Ихъ знаетъ Русь. Она омыла Не разъ нечистыя дѣла; Съ смиреньемъ Господа молила И слезы горькія лила. Быть можетъ, и теперь рыдаютъ Въ тиши, отъ насъ удалены, И милость Бога призываютъ Неизмѣнившіе сыны. Знакомо Руси покаянье,- О немъ не нужно говорить,- Съ покорностью свои страданья Она умѣетъ выносить!.. Но есть плѣнительный для взора, Несознанный, тяжелый грѣхъ,- И онъ лежитъ клеймомъ позора И на тебѣ, на насъ, на всѣхъ! Тотъ грѣхъ: постыдная измѣна, Блестящей куплена цѣной, Оковы нравственнаго плѣна, Надменность цѣпью золотой! То-злая гордость просвѣщенья, То-жалкій лепетъ словъ чужихъ, То-равнодушіе, презрѣнье Родной земли и дѣлъ родныхъ!.. Легко мы все свое забыли И, обратясь къ чужимъ странамъ, Названье "Руси" уступили Неизмѣнившимъ ей сынамъ, И древней Руси достоянье- Съ чемъ было слито бытіе- Намъ стало чуждо покаянье, Когда мы бросили ее! Не тамъ тотъ грѣхъ, гдѣ Русь и нужда! Ты видишь блескъ чужихъ одеждъ, Ты слышишь звуки рѣчи чуждой Сихъ образованныхъ невѣждъ; Ты видишь гордость снисхожденья И лоскъ заемный чуждыхъ странъ, И пышный блескъ благотворенья, И спѣсь ученыхъ обезьянъ; И ты ли, пользуясь плодами, Что всѣмъ измѣна намъ даетъ, Гремишь укорными словами На тяжко стонущій народъ?! Нѣтъ, къ намъ направь свои укоры. Насъ къ покаянію зови, Да увлажатся наши взоры. Сердца исполнятся любви! Пусть покаянье намъ поможетъ Прогнать преступный шумъ утѣхъ, Пусть отчужденье уничтожитъ, Пусть смоетъ нашъ тяжелый грѣхъ! Я вѣрю: дѣло совершится, Преобразимъ мы жизнь свою, И весь народъ соединится Въ одну великую семью: И духъ одинъ, и мысль, и слово Насъ вмѣстѣ мощно обойметъ,- И сила покаянья снова Во всемъ народѣ оживетъ! 12 августа 1845 г.
*) Къ этому стихотворенію, напечатанному въ "Русскомъ Архивѣ" за 1879 годъ (1, 2), И. С. Аксаковымъ сдѣлано слѣдующее примѣчаніе: "Отвѣтъ А. С. Хомякову на его стихотвореніе:" Не говорите: то былое, То старина, то грѣхъ отцовъ...
|